Archive for Kemal

Happy Thanksgiving (Şükran günü)

Yarın Amerika’da Thanksgiving ve resmi tatil.

Türkiye’deyken ve hatta Avustralya’da da yaşarken, şükran gününü dini bir gün zannederdim. Avustralya’da bu gün kutlanmıyor. Amerika’da, Kanada’da ve Amerika’ya bağlı (karayipler vb. ülkelerde) kutlanıyormuş sadece.

Bunun yanında, daha bu yıl (Amerika’ya geldikten sonra) öğrendim ki, aslında bu günün din ile hiç ilgisi yokmuş ve sadece bir önceki yıl elde edilen hasat için şükretmek için kutlanıyormuş. Bu yüzden Amerika’da Kasım ayının 4.Perşembe günü ve diğer ülkelerde farklı aylardaki farklı günlerde kutlanan şükran gününde bol bol yemek yapılıyor, tüm aile bir araya geliyor ve yemekler bolca paylaşılıyormuş.

Nereden ve nasıl çıktığına dair çeşitli rivayetler söz konusu. Türkçe kaynak için şuraya bakabilirsiniz.

Aynen Türkiye’deki dini bayramlar gibi, insanlar şükran gününün önündeki veya sonundaki günleri izin alıp tatillere çıkıyor veya (çoğunlukla) aile ziyaretlerine gidiyorlar.

Bu yazıyı size (Amerika’da) Çarşamba günü yani aslında lükran gününün arifesinde yazıyorum. İş yerinde bugün o kadar az çalışan var ki anlatamam. Hele şükran gününün sonrasında Cuma günü bina neredeyse bomboş olacak. Tam bir bayram havası var, herkes bir birine “Happy Thanksgiving” diyerek kutluyor bu günü! Avustralya’da alışık olduğum ama Amerika’da gördüğümde ilk anda yadırgadığım bir tablo 🙂

Herkes birbirine “Şükran gününde ne yapıyorsun, planın nedir?” diye soruyor. Ve mutlaka bir plan yapmış olduğunuzu varsayıyorlar.

Bugün öğle arasında asansörde karşılaştığım iş arkadaşımın üzerinde buranın yerel futbol (Amerikan futbolu) takımı olan Green Bay Packers forması vardı. Arife günü olduğu için epey bir rehavet var havada 🙂

Tatillerden bahsetmişken, Avustralya’daki tatil sürelerinin ne kadar çok olduğundan, iş ve yaşam dengesinden (Work-Life Balance) ve uzun süreli çalışma izni (Long Service Leave)’den bahsettiğimde buradaki iş arkadaşlarımın ağzı açık kalıyor. İlk söylediğimde inanmamışlardı ve Google’dan teyit ettikten sonra inandılar ancak. Ama bugünlerde Avustralya’daki koşulları anlattığımda artık bana “tamam, ama orası Avustralya” diyorlar 🙂 Çünkü burada işverenin eklediği en küçük bir ekstra hak (imtiyaz) sanki çok büyük bir farkmış gibi sunuluyor.

Yarın tatil, Cuma günü çalışıyorum. Sanırım Cuma günü evden (uzaktan) bağlanarak çalışacağım. Happy Thanksgiving 🙂

Yeniden taşınma

Merhaba,

Vesile’nin bir önceki yazdıklarından sonra ben de benim tarafta olan biteni sizlere biraz özetleyeyim istedim.

Başlamadan önce, bir önceki Vesile’nin postuna gelen yorum & soru üzerinde kısa birkaç kelime etmek istiyorum.

Avustralya ve Amerika kıyaslamasına burada okuduklarınız üzerinden girmeyin lütfen. Çünkü Vesile daha önceki yazılarından birisinde bahsetmişti, aslında biz Batı Avustralya Perth’ten Wisconsin Milwaukee’ye taşınıyoruz. Taşınma nedenimiz ise aslında durup dururken bir şekilde Amerika Green Card çıkmış olması. Avustralya’ya taşınmadan önce  Türkiye’deki bir aracı şirkete çok komik bir para ve Green Card başvurusu için birkaç bilgi bırakmıştık. (Bu başvuru bilgilerimizi bırakırken Avustralya aklımızdan henüz geçmiyordu) Yıllar sonra biz artık Perth’te hayatımızı kurarken Green Card çıktığı bilgisini verdiler ve ondan sonrası malum.

Burada (Milwaukee’deki) iş arkadaşlarıma da, yeni tanıştığımız Türk arkadaşlara da hep bahsettiğim Perth sakinliği, doğal güzellikleri, sahilleri ve hayat standartları ile yaşanabilecek bir şehir. Ama tahmin edersiniz bunların en başında iyi bir işiniz olması gerekiyor. Ben Perth’te çalıştığım yerlerden iş tatmini alamadım, kazandığım para yeterli geliyor olmasına rağmen (ortalama bir maaşa çalışıyordum) beni mutlu ettiğini pek söyleyemem. Bu gibi kişisel ve dolayısıyla aileyi etkileyecek sebepleri bir araya getirdik ve beraberce “hadi bir gidip deneyelim” kararımızı verdik. Biliyorum, takip edenlerin aklına ilk gelen soru;

-Türkiye’yi tamamen bırakıp gitmişken, neden Avustralya’yı da bırakıyorlar. Acaba bir problem mi var ?

oluyor.

Avustralya sosyal bir devlet. PR (kalıcı oturum) aldıktan sonra işsiz kalırsanız veya geliriniz yetersiz olursa, zengin etmese de yardımı dokunabilecek kadar bir destek bile veriyor. Sağlık konusuna girmeyeceğim herkesin görüşü farklı bu konuda ama kişisel olarak çok şikayetçi olmadığımı söyleyebilirim. Neyse, Avustralya hakkında burada zaten epey bir yazı okuduğunuzu varsayıyorum.

Amerika ile bu türde kıyaslamaları sadece “taşınalım mı?”, “gitmeye değer mi?”, “doğru mu yapıyoruz?” sorularını sorarken yaptık.

Sonuç olarak kısa süreli bile olsa, (henüz kısa süreli olacağını bilmiyoruz ama öyle varsayarak) “Hadi deneyelim” dedik.

Amerika’da sağlık sistemi hakkındaki genel algı; berbat, çok pahalı, elini verince kolunu kaptırıyorsun, vs. vs. Henüz deneme şansımız olmadı, umarım olmaz da. Ama şikayet edenler olduğu gibi memnun olanlar da var olduğunu söyleyeyim sizlere. Tüm olay, özel sağlık sigortası yaptırmanız gerekiyor! Eeee… bunu zaten Avustralya’da da yaptırmanız gerekiyor (devlet sizi bunu yaptırmaya zorluyor, aksi halde ileriki dönemlerde daha pahalıya malolabilir) Türkiye’de de durum aynı değil mi? Belki devlet zorlamıyor ama özel sağlık sigortası ile daha iyi hastanelerde muayene olabiliyorsunuz, öyle değil mi? (gerçekten unuttuğum için soruyorum)

Amerika’da maaşlar iyi değil! Doğru. Çünkü yaşadığınız şehirdeki hayat standartları ve daha da önemlisi çalıştığınız sektördeki oranda maaşlar almanız sözkonusu. Ama şunu da söylemek lazım; eğer belli başlı şehirleri seçerseniz (San Francisco ve California’da bir yer, New York, Seattle, Hawaii…) buralarda hayat oldukça pahalı hatta o kadar pahalı ki dünya pahalı şehirler listesinde en yukarıdalar diyebilirim.

Suç oranları Avustralya’dan daha yüksek olan şehirler olduğu gibi daha düşük olan yerler de var. Polisin yetkileri çok fazla, mümkün oldukça polislerden ve polislik işlerden uzak durmak en iyisi. Ama Avustralya polisinden farkı, ihbar olması durumunda çok kısa sürede polisler etrafınızda bitiyorlar! Avustralya polisinin yanıt verme süresi biraz daha uzun. Yine de nerede olursanız olun, polise düşecek işiniz olmasın.

Amerika’ya (Florida/Jacksonville’e) Haziran ayında gelmiştim. Birkaç ay süren iş arayışından sonra Milwaukee, Wisconsin’deki bir recruitment şirketi buradaki banka için aradı ve contractor (sözleşmeli) olarak başladım. İlk başlangıçta projenin 6 ay sürmesi öngörülüyordu ve sonraki 6 ay opsiyonel idi. Proje başladıktan bir süre sonra (3-4 hafta içerisinde) yeni ve daha büyük bir proje nedeniyle ertelendi. Kalkıp buralara kadar geldim, şimdi ne olacak? diye düşünürken, bankadaki yöneticim büyük projede önemli bir rol verdi ve kalmamı istedi. Önceki (esas geldiğim) proje ise yeniden planlanacak ama süresi daha da uzatılacak gibi görünüyor. Uzun lafın kısası 2019 yılı ortalarına kadar benim contract devam ediyor gibi görünüyor şu anda. Bir yandan da benim Amerika’daki vize durumumu ve permanent (kalıcı olarak) rol düşünüp düşünmeyeceğimi vs. konuşuyoruz. Bakarsınız burada kalıcı olurum. Aslında fena olmayan bir ortamda çalışıyorum, mutluyum diyebilirim.

Eh iş konusunda adım attıktan sonra ev bulup, yerleşmemiz gerekiyor doğal olarak. Perth’teki eşyaları getirmemeye karar verdik, zaten aşağıda okumuşsunuzdur.Bu kararı verirken, birden fazla kez kararımızda gidip gidip geldik. Sosyal medyanın gücü diyelim, bu tecrübeyi yaşamış insanların yorumlarını ve görüşlerini aldıktan sonra Avustralya’dan Amerika’ya eşya getirmenin hiç mantıklı olmadığını gördük. Biz de şimdilerde Vesile’nin orada halletmeye çalıştığı gibi, birkaç parça şahsi eşya haricinde herşeyi odaya kapatıp evi o oda olmadan kiraya vermeye karar verdik.

Vesile aşağıda listelediği işleri bir yandan Perth’te yetiştirmeye çalışırken, ben de burada çocukların okulları ve kiralayacağımız evler hakkında bir yandan bilgi almaya çalışıyorum bir yandan da ev görmeye gidiyorum. Sanırım ilk başlarda apartman (Türkiye’dekinden biraz farklı) veya condo denilen bir apartman kompleksinde yer kiralayacağız. Condo ile başlangıç yapmak bizim için daha kolay olacak gibi. Condo’nun ne demek olduğunu daha sonra ayrıca (ev kiraladıktan sonra) anlatırız sanırım.

Bir yandan da online devam ettiğim kurs başladı ve vaktimi oldukça dolduruyor. Hatta şu anda bile bu yazıyı epey uzattım, aslında ders çalışmam lazım 🙂

Uzun lafın kısası arkadaşlar, Avustralya veya Amerika veya Avrupa/Kanada her nereye gidiyorsanız veya niyetlendiyseniz sizin için koşulları en iyi olanını seçin derim. Hakkınızda en doğru kararı ancak siz verebilirsiniz.

Kardeş sitemiz yayında

Herkese merhaba,

Birkaç zamandır üzerinde çalıştığım kardeş sitemiz www.defneyilmaz.com web sitesi artık yayında.

Yeni sitemizde yazılardan daha çok videolar yayınlamayı hedefliyoruz. Hatta ilk amatör videomu yayınladım 🙂 Yorumlarınızı ve eleştirilerinizi bekliyorum. Beklentilerinizi iletirseniz, bize ışık tutmuş olursunuz.

YouTube kanalına da şu linke tıklayarak ulaşabilirsiniz.

Misafirlikteki çocuk

Nereden esinlendim bilmiyorum, geçenlerde öylesine düşünürken aklıma birden bire bir benzeşim geldi.

Doğup büyüdüğünüz topraklardan uzaklarda yaşamak, misafirliğe gitmeyi çağrıştırdı, özellikle de çocukluğumdaki misafirlikleri. Hani hiç tanımadığınız bir eve gidersiniz, anne-babanız gittiğiniz evdeki büyükleri zaten uzun zamandır tanıyordur. Size de ister akranınız olsun, ister olmasın evin çocuğu/çocuklar ile mecburi bir beraber oynama görevi düşer. Ama adımınızı attığınız ilk andan itibaren, yadırgamaya başlarsınız ve kendi kendinize durmadan; “Burası neresi?”, “Biz şimdi niye buraya geldik ki?”, “Bu evdeki hiçbir şey tanıdık değil” dersiniz ya, bende tam bu hissiyatı oluşturduğunu fark ettim.

 

Misafirliğe girdiğiniz o evin havası, size ikramları (her ne kadar ikram ediliyorsa artık), yemek yiyorsanız masada tabağınıza konulduğu kadar yemek, ve o yemek yetmemiş ise biraz daha fazla iste(yeme)me çekingenliği, ayakların birbirinin içine girip kaybolması isteği, o minnacık ellerin birbirine kenetlenip büyük bir yumruk olduktan sonra iki dizin arasına sıkışması veya ayrı ayrı duran ellerin yanlardan bacaklarınızın altında kalması. Evde büyüklerin konuşmasını bir sure dinlemeye çalışıp henüz 1 dakika dolmadan konuşmalardan sıkılmak.

 

Hele o ev sahibinin çocukları bir de patronluk taslayan ve “topbenim değil mi, oynatmıyorum” tavırlarında birisi ise, iyice yalnızlık hissettirmesi.

 

 

Büyüsek bile, bu hislerimiz bizimle hep birlikte aslında. O dönemleri ve hisleri yasayan çocuk biziz ve güzel haber o çocuk hiçbir yere kaybolmadı aslında. Hep bizimle birlikte idi ve halen de bizimle birlikte. O çocuğa yaşı ilerledikçe o kadar (çoğu gereksiz) sorumluluk yüklediler ve o çocuksu heyecanını o kadar bastırdılar ki, sanki o dönem hayatimizin bir parçası değilmiş ve o çocukluğu başkasının hayatından kesitmiş gibi yasamaya başladık. Çoğu gereksiz sorumluluk derken; toplum baskısını, “ayıp” kavramı ile yüklenenleri, “başkaları ne der” diyerek ne kadar yük varsa sırtımıza yüklenenleri, ve aklınıza gelebilecek mantık dışı ne kadar yük varsa hepsini kast ediyorum. Ve biliyor musunuz bunu ancak 40 yaşıma yaklaştığım donemde fark ettim. Bu farkındalıkta yaşadığım ülkenin etkisi olduğu doğru ama ilk başlangıcı Avustralya’ya taşınmadan önce 1 haftalığına bile olsa katıldığım “Yaratıcı Drama” kursunda sevgili Tülay Üstündağ öğretmenimden aldım. Avustralya’da hayatımıza başladıktan sonra ister istemez ülke, yasam sekli, toplumsal değerler, kişisel haklarınız ve değerleriniz gibi olguları kıyaslamaya başlıyorsunuz. Bunları öğrendikten ve etkili bir şekilde “bu hayatta ben de varım” hissiyatını aldıktan sonra o yükleri birer birer atmaya çalışıyorum. Doğanın kanunu, o kadar yılda yüklediğim / yüklenen yükler öyle birkaç günde/ayda/yılda atılmıyor. Değişim zaman gerektiriyor, hele kişiliğinizde ve hayata bakış seklinizdeki değişim çok büyük emek ve zaman gerektiriyor. Ve ben değişimin istesenizde istemesenizde hayatınızda var olduğu gerçeğini kabullenenlerdenim. Önemli olan etrafınızdaki değişimle birlikte siz hangi yönde gidiyorsunuz? Değişimle birlikte mi hareket ediyorsunuz, yoksa akıntıya karşı mı kürek çekiyorsunuz? (Vesile’nin başka bir muhteşem yazısından)

 

Kendimi sorgulamayı alışkanlık haline getirmeye çalışıyorum, Türkiye’den ayrıldıktan sonra ne kadar değişebildim acaba? Kendi hayatıma ve etrafımdakilere ne kadar faydalı olabildim acaba? Bunları sorguluyorum, ama tüm cevaplar elbette bende değil 🙂

 

Misafirlikteki çocuğumuza dönersek; kendi evinizde, kendi oyun alanınızda değilsiniz ve size verildiği kadarıyla yetinmek, oyun oynamak, yemek yemek durumundasınız. Bu yeni oyun sahasına ne kadar çabuk adapte olursanız, o evin çocuğu ile ne kadar kısa surede arkadaş olursanız, bu yeni ortama o kadar kısa surede yerleşebilirsiniz. Kendi farkındalığınızı da o ölçüde görebilirsiniz.

Bir sonraki yazacağım yazıda buna biraz örnekler getirmeye çalışacağım

Jung

Jung’a göre, dünyadaki tüm kötülükler insanlar kendi hikayelerini anlatamadıkları için ortaya çikiyormuş. Herkes özgür olsa, yolculuğunu yargılanmaktan korkmadan, utanmadan, sıkılmadan anlatsa dünya daha huzurlu bir yer olurmuş. Ben psikologa gittiğimde de adam bana “test tube” den bahsetti. Agzı mantar tıpa ile kapalı bir test tüpü, içindeki maddeyi kaynatan da alttaki ısı kaynağı. Bu ısı kaynağı her şey olabilir, boşanma, ayrılık, taşınma, işsizlik, depresyon, anksiyete ve diğer tetikleyici şeyler. Hayatımızdaki zorluklar yavaş yavaş test tüpünün içindeki maddeyi ısıtıyor, kaynama noktasına getiriyor. Psikologun görevi, test tüpündeki musluğu arada sırada açıp içerideki basıncın güvenli bir şekilde dışarı çikmasını sağlamak. Anlatıp rahatlamak dediğimiz şey aslında bu. Yabancılar get it out of your chest diyorlar buna. Bazı insanlarda, özellikle bazı erkeklerde bu musluk yokmuş. Dertlerini üzüntülerini kendilerine saklar sonunda da madde bağımlığı veya başka başka şekillerde aşırı uçlara kayarak üzerlerindeki baskıdan kurtulmaya çalışırlarmış. – Erkek okuyucular alınmasın, ben psikologumun yalancısıyım-

Benim test tüpümde birden çok musluk var. Sürekli açarak içeride bir barometrelik bile basınç oluşmasına izin vermiyorum. Buraya yazmak bana en iyi gelen şey.

Dün Kemal’le konuştuk. Kontratlı çalışmanın nasıl bir şey olduğundan bahsetti. Her gün işe gidip geliyorsun, sen oraya aracı bir şirket tarafından gönderilmişsin, aslında onların çalışanısın. Kendini banka personeli olarak göremiyorsun Apex sistem çalışanısın. Bir proje var, onun üzerinde çalışıyorsun ve proje Mart’ta bitiyor. Mart’ta sana teşekkür edip veda edebilirler. Ne redundancy paket ne başka bir ödeme. Öküz öldü ortaklık bozuldu! Veya 6 ay daha devam edelim birkaç iş daha var tamamlanacak diyebilirler. Devam etsen bile 6 ay sonra kendini yine eşikte bulabilirsin. Bunun performansla, bilgiyle veya başka bir şey ile ilgisi yok. Her şey proje bazlı. Normal banka çalışanından daha yüksek ücret alıyorsun çünkü sen geçicisin dolayısıyla seni bu ücretle daha fazla tutmak onların işine gelmiyor. Eğer işler çok yoluna giderse ve şans rüzgarı senden taraf eserse abi biz bankaya zaten eleman alacağız, seninle de çalıştık, gördük, seni beğendik. Eğer istersen şu pozisona şu maaşla başlamak ister misin? diye sorabilirler. Bunların hepsi varsayım. Ve bildiğimiz tek şey var önümüzdeki 1 yıl tamamen belirsizliklerle dolu.

Bu durumda son kararımız, ben işimden istifa etmiyorum. Bizim okul Aralık 8 de kapanıyor. Subat 5 te yeniden açılıyor. Okul açıldıktan 1 ay sonra Kemal’in kontratının ikinci 6 ayı başlıyor veya başlamıyor. Eğer istifa edip tası tarağı toplayıp gidersem, bir ay sonra kendimizi işsiz güçsüz sigortasız güvencesiz Allahın Milwaukee’sinde kışın karın içinde bulabiliriz. Avustralya’da hiç olmazsa sağlık ve sosyal yardım var, en kötü ihtimalle hayatta kalma şansımız Amerika’dakinden daha yüksek:) Hiç olmazsa hava soğuk değil haha:)

Şimdi yine bize hasret düştü. Çocuklara anlattık. Biz Avustralya’da baba Amerika’da yaşamaya devam edecek. İşler netleşip de kalıcı bir iş oluncaya kadar biz Amerika’ya taşınmayacağız. Şimdilik en mantıklı olanı bu.

Sizin fikirleriniz nedir bu konuda?

 

 

Kahramanın Yolculuğu

Joseph Campbell tarih boyunca yazılan, anlatılan bütün önemli masalları ve mitolojik öyküleri incelemiş ve sonunda Kahramanın Sonsuz Yolculuğu adlı bir kitap yazmış. Bu kitaptan ilk olarak Judith Liberman sayesinde haberdar oldum. O günden beri de bu konu ile ilgili birşeyler yazma niyetindeydim. Hava sıcaklıgı dünden bu güne 24’ten 14’e düşünce, biz de gezmeye bir gün ara verelim de odada zaman geçirelim diye düşündük. Kızlar çizmeli kedi izliyorlar ben de hemen yazmaya koyuldum.

Hayatımız ancak anlatılınca anlam kazanıyor. Hepimiz varolma yolculuğumuzda farklı tecrübeler ediniyor farklı maceralar yaşıyoruz. Bu taa geçmişten beri böyle. Ancak bütün toplumlar, halklar, kültürler, efsaneler incelendiğinde yaşamın bir ritmi olduğu ve hepimizin evrensel bir döngüde ilerlediğimiz ortaya çikiyor. Bu döngüde bir çok ortak noktada buluşuyoruz. Ne tür bir hayat yaşarsak yaşayalım aslında hepimiz kendi öykümüzün kahramanıyız. Kahramanın yolculuğu ise şöyle başlıyor.

Kendi halimizde sıradan bir hayat yaşarken birşeyler oluverir ve bu bizi bir değişiklik yapmaya zorlar. Bu comfort zone’umuzdan çıkmak anlamına gelir. Bugüne kadar sahip olduğumuz beceriler ve bilgi bu yeni hayatta işe yaramayacaktır ve bu yüzden biraz çekiniriz ama öte yandan bu yeni hayat bize yeni birşeyler öğretmeyi de dönüşüm geçirmeyi de vaad eder. Tek sorun sonunu yola çikmadan asla görememizdir. Bu noktaya “the call” diyorlar. Bizi yolculuğa çıkmaya davet eden veya zorlayan böylesi bir çağrı bizi korkutabilir de heyecanlandırabilir de. Bir yandan gözlerimizi kapatıp yok saysak da mesaj durmadan kulaklarımızda çınlar ve o çağrı asla yok olmaz. Ok yaydan çıkmıştır artık. Gözümüzü nereye çevirsek onu görürüz, kapıdan kovsak bacadan girer ve sonunda düşünmekten bıkıp Ya Allah deyip yola çıkmaya karar veririz.

Bize göz kırpan yolculuğa niyet ettiğimizde artık yola çıkmış sayılırız ve geri dönüş yoktur. Bu yolda “allies” , yoldaşlarımız vardır. Bu kişilerle ya yolda karşılaşırız veya başından beri yanımızdadırlar. Bize yardımcı olurlar, destek verirler, yalnızlığımızı ve korkularımızı paylaşırlar. Bu aile, dostlar, gizemli bir obje, tanrı veya bir hayvan bile olabilir. Benim yoldaşım tabi ki Kemal ve internet üzerinden ulaştığım göç tecrübeleri olmuştu. Bu adımı atan insanlardan ilham alıp cesaretlenmiştim. Mesela Melbourne bound

  melbournebound.wordpress.com blogunu hep okurdum Avustralya’ ya taşınmadan önce.

Bu bizi 3. aşamaya getiriyor “The preparation” hazırlık. Hazirlik için Göçmen danışmanı Ebru hanıma gittik. Attığımız ilk somut adım buydu. Bilgi topladık, para biriktirdik, bizi limana bağlayan kalın iplerimizi yavaş yavaş gevşetmeye başladık. Hazırlık fiziksel, psikolojik veya ruhsal olabilir. Karar verilmiştir artık ve bilinmezliğin getireceği her ne ise ona hazırlanmaya başlar insan.

“The guardians of the treshold” eşik bekçileri sizi yolunuzdan döndürmeye çalışanlardır. Bilerek veya bilmeyerek yolunuza engel koyan, bacaklarınızın titreyerek adım atmanızı engellemeye çalışan duygular, korkular veya kişiler olabilir bunlar. İtiraf etmeliyim, Kemal’in Amerika yolculuğunda bu eşik bekçisi bendim. Doğrudan veya dolaylı her şekilde onun gitmemesi için çok çalıştım.

Eşikten geçmek (“crossing the treshold”) demek yabancı bir dünyaya doğru adım atmak demek. Burada yeni beceriler edinmenin gerekliliğinin farkına varıyoruz. Yolculuğumuz gerçek anlamda başlıyor. Uçağa binip Avustralya’ya doğru yola çıkışımız böyle bir şeydi.

Road of trails, işte bu yolda yavaştan başlıyor problemler. Kahramanımız yani siz, biz bir dizi imtihandan geçiyoruz. Gücümüz, bilgimiz, cesaretimiz, inancımız test ediliyor. Sanki hiç düze çıkamayacak gibi sıkısmış , üzülmüş ve dipte hissediyoruz kendimizi. Umudumuz tükeniyor. Çoğu kez burda olduğumu hissettim, hatta zaman zaman hala bu durağa gelip gelip gidiyorum. Herşeyi sorguladığım, pişmanlıkla dolduğum, vazgeçmeye ve pes etmeye çok yakın olduğum bir yer bu. En büyük korkularımızla yüzleştiğimiz kapkaranlık bir mağara. Burada öleceğiniz kesin. Ölsen de kalsan da hiç bir şeyin artık aynı olmayacağını biliyorsun.

Ama en güzel şey, Kurtuluş “The saving experience”. Bu hep var, kaçınılmaz bir şekilde orda duruyor. İnancınızı yitirseniz de, umudunuzu kesseniz de hep var. Ayaklarınızla yere vurup hızla yüzeye çıkıp derin bir nefes aldığınız yer burası. Bir çaresi bulunuyor, karanlık gecenin ardından gün doğuyor. Aniden birisi çıkıyor karşımıza, çok güçlü, değerli ve özel bir şey geçiyor başımızdan, elimize o zor dağı aşacak bir araç geçiyor. Bir diplomayı alıyorsun, bir sertifikayı tamamlıyorsun, yeni bir bebek giriyor hayatına, veya bir bağlantı buluyorsun. Yolculuğunun gerçek amacını gerçekleştirecek bir mucize oluyor o anda. Bazen eski seni öldürüyor ve yeni birisini yaratıyorsun küllerinden.

İşte bu bizi dönüştürüyor. “Transformation” Değişiyoruz, dönüşüyoruz, farklı bir birey oluyoruz. Büyüyüp güçleniyoruz. Bize yeni dünyayı daha iyi görüp anlayacak bir aydınlanma, bilgelik geliyor. Oraya daha iyi ayak uydurabiliyoruz, alışıyoruz. Bu dönüşüm çoğu zaman duygusal, zihinsel ve ruhsal oluyor. Artık her şeye farklı bir gözle bakıyorsunuz. Arkasından koştuğunuz şeyin aslında bir serap olduğunu ve çok daha özel bir şey keşfettiğinizin farkına varıyorsunuz. Hiç ummadığınız sevinçler yaşıyorsunuz. Değerli bir taş gibi cebimizde taşıyoruz bu bilgiyi ve yeniden yola çıkmaya hazırlanıyoruz.

Geri dönüş “return” geliyor ardından. Sıradan hayatımıza geri dönüyoruz. Ama yolculuğumuz bize öğrettikleri sayesinde dünyaya farklı bir gözle bakabiliyoruz artık.

“Sharing the gift”

Hayatımızı yeni şekliyle yaşayıp öğrendiğimiz şeyleri paylaşıyoruz diğerleriyle ta ki yeni bir çağrı gelene kadar…

Bu döngü böyle kendini tekrar edip duruyor. Çok basit ve tahmin edilebilir ama benim için anlamlı. En çok sevdiğim yanı ise tabi ki kurtuluş.

 

Bunların ışığında kendi dua koleksiyonumu oluşturdum. Kendime not olsun diye buraya yazıyorum.

Allah’ım bizi korkularımızdan arındır, hedeflerimize yaklaştır. Bize olumlu düşünceler ver, gönlümüzü, göğsümüzü aç, dillerimizi çöz dertlerimizi anlatabilelim, anlaşılabilelim. Söyleyemediğimiz ama hissettiğimiz her sıkıntıdan bizi kurtar. Göğsümüzü daraltan her şeyden kalbimizi temizle. Yapmak istediklerimizi yapmak için bize güç, imkan ve zaman ver. Emeklerimizi boşa çıkarma, isteklerimizi geri çevirme. Önümüzdeki engelleri kaldır, işimizi gücümüzü rast getir. Bize bolluk bereket yağdır.  Helalinden bereketli, bol rızklar nasip et. Senin rehberliğinde, bilgeliğinde, korumanda zihnimizi ve bedenimizi dengede tut. Bizi iyileştir, rahatlat, ferahlat. Bize sahip olduklarımızın değerini görecek göz ver. Bize sahip olduklarımızla yetinmeyi öğret, gözümüüzn önündeki güzellikleri fark etmeyi nasip et. Ruhumuzu, zihnimizi, bedenimizi dinlendir. Cehalet, kibir, öfke, kıskançlık, aç gözlülükten koru. Kendimizi tanımamız için bize fırsatlar ver. Bizi iyi insanlarla karşılaştır, ihtiyacı olanlara yardımcı olma imkanı ver. Kendimize ve başkalarına karşı iyimser, affedici ve dürüst olmamıza yardımcı ol.  Allah’ım bize haberlerin en güzelini gönder, üzerimize iyilik ve güzellik kondur. Avunmalığımız olsun, bize hiç ummadığımız sevinçler nasip et. Bizi vesveseden, korkudan koru. Allah’ım bize “inşallah olur” diye dua edip hayalini kurduğumuz her şeyin “çok şükür oldu” sevincini yaşat. Allah’ım hayır nerdeyse bize onu takdir ve nasib et, sonra bizi ona razı kıl. Allah’ım ömrümüzün kalan kısmını geçen kısmından hayırlı eyle.

Amin…

 

Bizim buralar:)

Size biraz daha bizim buralardan bilgi vereyim. Dikkat edin bizim buralar diyorum, yavaş yavaş aramızdaki buzlar eriyor yani:)

Büyük bir sinema kompleksi var. Vizyon filmerinin oynatıldığı çok sayıda büyük salonu var. All tickets sadece 3 dolar. Salı günü ise 1 bucuk dolar. Adı Marcus Value Cinemas. Ailecek Emoji filmine gittik. Çok uzun zamandır ailece bir filme gitmemiştik. Çok keyif aldık, en iyi tarafı da hepimiz için sadece 12 dolar ödemiş olmamız. (Perth te en indirimli (Optus abonelerine) bilet 9 dolar. Ortalama sinema bileti de 15 dolar.)

Bu hafta sonu Kemal ile birlikte çok iş hallettik. Ona bir oda kiraladık. Whitefish Bay denilen bir semmte. Çocuklu aile olduğumuz için nereye yerleşeceğimizi tıpkı Perth’te yaptığımız gibi okullara bakarak seçiyoruz. O mahallenin okulları iyiymiş. Kemal geçici olarak (biz gelene kadar) kendine ait banyosu tuvaleti olan bir yerde kalacak. Ev sahibi odasını kiraya veriyormuş ve kendisi sık sık seyahat ediyor ve evin diğer katında yaşıyor o yüzden umuyoruz Kemal rahat edecek.

Hayvanat bahçesine gittik. Yaprak döken ağaçlar bu mevsimde çok güzel bir renge bürünüyor. Doğası çok güzeldi. Hayvanlar Perth’tekilerden daha kara yazılıydı (Urfa deyimi yine). Yerleri dardı ve Perth’teki gibi eğitici showlar filan yoktu. Kafeslerin arkasında sanki sahipsiz kimsesiz duruyorlardı. Perth’te bakıcılar ve gönüllüler öyle iyi bakıyorlar ki hayvanlara, etkinlikler yapılıyor, gösteriler yapılıyor, hele orangutanların yerleri dünyadaki en büyük özenle yapılmış muhteşem bir yapı. Orda bir community ruhu hissediliyor. Burda ise sanki bir tane bile görevli yoktu ortalıkta. Hayvanat bahçesinin içindeki kiosklar bağımsız 3. şahıslar tarafından kiralanıyor.Mini tren, Pony binme, yüz boyama, karikatür, dondurma, teleferik  vs. hep dışarıdan gelen alakasız kişiler tarafından işletiliyor. Öyle olunca da Perth teki hayvanat bahçesinin ruhunu güzelliğini burda bulamadık.

Bugün yine bilim müzesine gittik ailecek. Kızlar Design Lab denilen bir aktivitede saatler geçirdiler. Biz de Kemal ile taşınmanın detaylarını konuştuk. Çocuklar için tam da Mr. Maker usulu bir duvar boyunca 40-50 tane çekmecenin içinde craft yapma malzemesi vardı. Masalarda masking tape, hot glue gun, zımba, makas ne ararsan var. Çocuklar bir restoran menusu gibi duzenlenmiş menüden istediklerini yapıyorlar veya tamamen yaratıcı davranıp kendi istediklerini yapabiliyorlar. İpek kendine çok süslü bir üçgen bir yastık yaptı (sonra da bana 30 dolara satmaya çalıştı) Defne ise popsticklerden bir ev yaptı. Hot glue gun ile harikalar yarattı.Geri dönüştürülebilen malzemeler ne kadar güzel bir şekilde kullanıma sunulmuş, çok beğendim. Orada çoğunluğu Hintli aileler vardı. Çocuklu, normal, birlikte aktivite yapan normal (bak yine normal dedim!) aileler görmek güzeldi.

Ordan çıkıp berbere gittik. Kemal saçını kestirdi. Sonra aldığım bir saç ürününü iade etmeye gittik. Bir saç kremi alıp kullandım, başka yerde çok daha ucuz fiyata gördüm o yüzden iade etmek istedim. Utana sıkıla kasaya yaklaştım, fiş olduktan sonra sana sordukları tek soru kredi kartına mı iade edelim nakit mi istersin? Çabucak ve sorunsuz (no fuss diyorlar burda) iademi aldım, çıktım.

Buranın en güzel yanı gece yarısına kadar veya bazen 24 saat açık dev süpermarketlerin olması. Saat 4’te veya 5’te her yer kapanacak diye telaşa girmeye gerek yok. Non-stop alışveriş, her saat her zaman her bütçeye uygun şeyler var. Yeter ki sen iste. Kapitalizmi yuvasında yaşayarak görüyoruz.

Yarın da Domes denilen bir yere gideceğiz. Botanik parkı gibi bir yermiş. Ha bu arada her ayın ilk perşembesi şehir müzesi bedava. Her ay bir gün hayvanat bahçesi bedava. Pazartesi günleri de bu botanik parkı Milwaukee residents için öğlene kadar bedava. Bazı akşamlarda sanat müzesi filan da ücretsiz. Böylece herkesin önemli yerleri bir kere görmesi en azından böyle bir imkana sahip olması hedefleniyor. İyiymiş, o da hoşuma gitti.

Buranın aktivitelerini gördükçe daha ısınıyorum buraya. Öyle ahım şahım değil ama birkaç yıl yaşanılabilir. Yaşam giderleri çok yok. Restoranlar açık, insanlar sokakta, alışveriş hep var. Perth’teki gibi insanlar kabuğuna çekilince ıssızlaşan sokaklar pek yok ama Perth’teki muhteşem plajları, elit görünümlü insanları, çocuk oyun alanlarını, yeşil konforlu parkları, açık hava barbeküsünü, piknik masalarını filan çok arıyor gözlerimiz.

 

Bizim çarıklar ve onların makosenleri

Perth’te sokaklar, yeşil alanlar ve oyun parkları insanları dışarıda zaman geçirmeye davet eder gibi temiz bakımlı ve donanımlı. Burada sokakta gezen dolaşan insan görmek o kadar zor ki, arabasız hiç kimse yok gibi. Geçen gün otobüse binip şehir merkezindeki Discovery World (bilim müzesine) gittik çocuklarla.

Otobüs güzel ve bakımlı semtlerden de geçti, o kadar iyi görünmeyen semtlerden de. Yaklaşık 1 saat sürdü yolculuğumuz. Sonraki günlerde de otobüse binip gideceğimiz yerlere gittik. Otobüs ile seyahat Milwaukee de halkın içine karışmak için iyi bir yöntem sanırım. En arkada oturup gelene gidene bakıp ortamı tanımaya ve anlamaya çalışmama yardımcı oluyor.

Değişik değişik tipler binip binip indiler. Hani hayatımı anlatsam roman olur derler ya bazen, eminim bu gördüğüm tiplerin her birinden bayağı çok ciltlik kitaplar çikardı. Annemin bizi büyütme şekli geldi aklıma. Siyah giyme toz olur, beyaz giyme soz olur… Göze batma, ayıp, o çok abartılı, iddialı, vs. vs. Burada karşıma çıkan insanlar uçmuş!!! Kemal ile konuştuğumda burası Amerika, burda farklı olmak veya farklı görünmek problem değil, hatta bazen özellikle farklı olmak için böyle yapıyorlar, dedi. Gördüğüm tiplerin bazılarını size tarif etmeye çalışayım:

Kütüphanenin otoparkında arabasının tamponunu koli bandı ile tutturmuş, arabasının içi süpermarket broşürleri ile tıka basa (evet tıka basa!!!!) dolu saçı başı perişan bir 55-60 yaşlarında bir amca gördüm.  Sadece ön camının arkasında aynı broşürden yaklaşık 20 tane filan vardı.

Otobüse bir amca bindi, safran sarısı bir pijama üzerine aynı renkten ama çok daha parlak lame havalı bir kazak, kafada fötr şapka, kulakta kulaklık, müziğin ritmine kendini kaptırmış, adeta dans edercesine yürüyor…

Kaldığımız otelin otoparkında bir araba gördüm, steyşın vagon. Camların tepesine kadar naylon poşetlerle dolu. İçinde 3-4 parça (büyük ihtimalle) kıyafet olduğunu düşündüğüm ağzı bağlı naylon poşetler resmen arabayı tapa gibi doldurmuş. Ben deyim 100 siz deyin 200 naylon poşet dolusu eşya, arabada birbirinin üzerine dizilmiş. Ben arabaya hayretle bakarken karşıdan arabanın sahibi geldi, yaşlı, saçları bembeyaz tonton bir teyze, elinde poşetler taşıyordu arabaya. Çabucak selam verip yolumuza devam ettik…

Dün odaya girerken karşımızdaki odadan konuşmalar ve çocuk sesleri duydum. Ah bak ne güzel onlar da çocuklu bir aile. Keşke çağırabilsem de bizim kızlarla oynasalar diye aklımdan geçirdim. Geceleyin saat 3 gibi bağrışmalar duydum koridorda. Sesinden bir ergen olduğunu çikardığım bir erkek, you are all f…g    a….s. Mother of the year!!!! Welcome to homeless life!!! diye avaz avaz bağırarak kapıyı çarptı ve çıktı. Yine gece birileri geldi gitti. Bir kıropıro koptu!! (Bu söz Urfalıca)

 

Sokakta bir erkek yürüyor hani alttan bağlanan jimnastik mayoları vardır ya öyle bir şey giymiş belinin yanları açık, altına da düşük bel bir pijama. Şaka mı normal mi anlayamıyorsun. Yine başka bir adam, pantolunu düşük bel olmaktan çıkmış, bildigin bacaklarında sürüyor, boxerı görünüyor… Öte yandan simetriyi abartmış, cetvelle çizilmiş gibi bir takım elbise giymiş, gömlek pantolon, kıravat jilet gibi, kravat iğnesi takmış, saçı bir telin bile aykırı davranmasına izin verilmeyecek şekilde taranmış ve jölelenmiş, yüzünde garip bir gülümeseme ile dimdik robot gibi yürüyen başka birisi. Normal olmayacak kadar neat, anormal olamayacak kadar bakımlı, elinde bazı belgeler var, oturup onları okuyor filan. Müzede cansız mankenlerden oluşan gerçekçi diaromaların arasında geziyoruz, ortam loş, ışıklar sarı ve kimi yerlerde oldukça karanlık. Aniden oldukça yüksek desibelli bir bağırış ve çığlık, İpek ile Defne yerlerinden sıçrayarak bana sarılıyorlar, benim de ödüm patlıyor. Karanlığın içinden tekerlekli sandalyede bakıcısının ittiği zihinsel engelli bir kadını görüyorsun. Bu kadına müze gezimiz boyunca 3-4 kere rastladık. Sonra çığlıklarından korkmamaya başladık ama ani olması biraz fenaydı.

Bilim müzesine gittik, görevli kenarda korkulukların üzerine oturmuş, gözlerini bir noktaya dikmiş, heykel mi canlı mı belli değil. Giriş kapalı, bant çekilmiş. Biz ona doğru yaklaşıp soru sorma niyetimizi belli edince adamda hafif bir kıpırdanma oldu. Adama sordum açık mı diye, yes dedi. Girebilir miyiz dedim, no dedi. Çocuklar girebilir mi dedim, yes dedi. Sonra ben de girebilir miyim dedim, yes dedi. ama bunları yüzünde hiç bir ifade olmadan sanki bir rüyadaymış gibi, veya hipnotize olmuş gibi söylüyor. Kımıldamadan. mimiksiz öylece robot gibi duruyor bir de. Ben dumur oldum, bu ne diyorum kendi kendime. Sonra gözümüze virtual reality gözlüklerini taktı, reef mi istersin bilmem başka başka birşeyler söyledi ama hiç bir şey anlamadım, bir tek reef anladım, Reef olsun dedim, o dünyayı açtı gözlükte. Allahtan normal görünümlü ve davranışlı başka bir görevli de vardı da virtual reality gözlüğünü takabildim, yoksa gözlerimi bir an bile kapatamazdım.

Kıyafete, saça hiç değinmiyorum bile. Renkler, modeler, ölçüler sınırsız.Çko zayıf birisi kendinden 5 beden büyük bir şey de giyebiliyor, kilolu birisi 5 beden küçük bir şeyi de içine sığabilmişse eğer giyebiliyor.

Şimdiye kadar geçirdiğimiz bu 2 haftada normal görünen kişilere, normalce gülümseyen, selam veren, cevap veren kişilere nadir bir çiçeğe baktığım gibi hayranlık ve sevgiyle bakıyorum.

 

Yıllar önce depresyona girdiğimde gittiğim doktor bana beynimdeki şemalarla ilgili birşeyler anlatmıştı. Doğduğum andan itibaren bana işlenen, öğretilen, bazen dayatılan kurallar zamanla benim gerçekliğim haline geliyormuş. Mesela sigara içmek sağlığa zararlıdır diye öğreniyorum ama bir gün sigara içmeye başladığımda kendimle, bildiklerimle çelişiyor ve huzursuzluk yaşıyormuşum. Bu süreci bir kere yaşadım. Kendi doğrularımla yabancı bir kültürde yaşamak birbirine uymayan, doğru düzgün oturmayan dişlilerle bir çarkı döndürmeye benziyor, verimsiz ve anlamsız. Zamanla (5 yıl içinde) bu duygularla baş ederek bir ölçüde Avustralya’ya alıştım.  Şimdi aynı tuzağa düşmemek için çok daha dikkatli olmalıyım.

Kendime soruyorum. Normal olan ne? Kim belirledi normal olanı? Dünyada tek bir normal mi var? Tam olarak ne zaman normal olan şeyler listesi oluştu beynimde? Nerde öğrendim normali? Çocukluğumun sigara dumanı ile sislenmiş kabul günlerindeki tombul teyzelerden mi kaptım normal şeylerin ne olduğunu? Yoksa çamaşırların yenilerini öne eskilerini arkaya serip şaşırtmaca yapan kapı komşumuzdan mı? Belki de serviste yerini bana verip centilmenlik gösteren ama eve gidince karısını tekme tokat döven öğretmen arkadaşımdan öğrendim normalin ne olduğunu?

Küçükken oyunlarda peynir ekmek yaparlardı beni. Yani etkisiz eleman. Mesela yakan topta ortada gezinip dururdum, hiç bir takıma ait değildim, top bana değse de çıkmazdım, topu yakalasam da puan kazandırmazdım kimseye, peynir ekmektim yani… Belli belirsiz bir göz kırpma veya dil çıkartma ile karar verilirdi ve ben kandırılırdım. Herkesin bildiği ama benim farkında olmadığım hileli bir oyunda kazanmak için çabalayıp dururdum. Bir de paşa çayı vardır hani, içenin kendini büyük sandığı ama içtiğinin aslında musluktan üzeri doldurulmuş tatsız bir bardak su olduğunu ancak büyüyünce öğrendiği o sarımtrak çay.

Bunları niye yazıyorum? Çünkü 37 yıl sonra anladım ki, benim normal bildiğim şey aslında bir kandırmaca. Bu dünyada normal diye bir şey yok. Hepimiz anormaliz ama farklı biçimlerde. Göründüğümüz ile olduğumuz kişi arasındaki fark ne kadar büyükse yalanımız da o kadar büyük oluyor. Buradaki insanlar nasil hissediyorlarsa öyle giyiniyorlar, öyle konuşuyorlar, öyle yaşıyorlar. Doğadaki parlak renkli kurbağalar gibi, bana bulaşma zehirliyim diyorlar! Biz ise -miş gibi yapıyoruz. Otobüste anlayışlı ve esnek biriymiş gibi görgülü nezaketli davranıp, sahteden gülümseyip arkadan bloga yazıyorum gerçek düşüncelerimi.Kaba olmamak adına gerçek düşüncelerimi saklıyor, insanları kandırıyorum.

”Komşun hakkında hüküm vermeden önce iki ay onun makosenleriyle yürü” diye bir kızıl derili sözü vardır. Teyzem hep bu söz ile dalga geçer ‘makosen’ kelimesini farklı cümlelerde kullanarak kendi atasözlerini yaratır bizi güldürürdü. Dün gittiğim müzede gerçek kızılderili makosenleri gördüm ve bu söz yeniden aklıma geldi. Benim başkalarını yargılamaya hakkım yok. Arabasına poşet taşıyan teyze belki ağır bavul kaldıramıyordur ve her şeyini böyle poşetlere koymak zorunda kalmıştır veya sadece bavul alacak parası yoktur. Süpermarket broşürü toplayan amcanın kendince bir sebebi vardır. Hepimizin takıntıları var, ben de mesela parfüm tester kağıtlarını toplamayı seviyorum. Ne giyerse giysin, ne yerse yesin veya nasıl davranırsa davransın kimseyi yargılamaya ve küçük görmeye hakkım yok. Karşılaştırma yaparken aslında duygu katmadan bakmayı öğrenmeliyim. Güven problemim olduğu için korkularım bu insanlara bakışımı şekillendiriyor. Bir gün ben de evsiz kalırsam diye ödüm patlıyor. İnsan ne oldum dememeli ne olacağım demeli. Bir arkadaşla konuştum, buraya gelince yaşlı bakım evlerinde gönüllü hizmeti vermeyi istiyorum. Hayatın her çeşit parkurunda koşan insanlarla barış, sevgi ve saygı içinde yaşamayı öğrendiğim gün huzur benim olacak. Bana şaka gibi görünen bu insanlar belki de benden daha gerçek ve asildirlar. Yargılamaya bir son vermeli, hiç bir olguya iyi veya kötü etiketini yapıştırmadan nötr bakmayı öğrenmeliyim.

Benim gerçeklerimden farklı, benim yaşadıklarımdan gördüklerimden başka türlü bir hayat var burda. Eğer kalkıp buraya taşınmayı seçmişsem kimseyi saçıyla başıyla yargılamadan kendi işime bakmalıyım.

Şimdi yukarıda yazdıklarımın hepsini silesim var ama son 3 saattir bununla uğraştığım için elim silme tuşuna gitmiyor. Neyse kalsın!

Avustralya Göçmenliği 1 Temmuz ve Değişiklikler

Aslında bu notları size 1 Temmuz’da yazdığım yazının ardından paylaşmayı düşünmüştüm, ama bir türlü fırsatım olmadı.

Daha önce bahsettiğim gibi Avustralya’da göçmenlikle ilgili yıllık değişiklikler ve kotaların sıfırlanması vs. gibi işler Haziran ayının sonunda bitiyor ve Temmuz ayının başında yeni bir sayfa açılıyor. Bu konuyu hiç araştırmamış olanlar için kısa bir detay vereyim; bir meslek grubunda eyaletlerin listeleri hazırlanıyor ve 1 Temmuz itibarı ile o meslek için başvurularını (Skill Assessment/yetenek değerlendirmesi)  yapmış olanlar, göçmenlik başvurusu için www.immi.gov.au web sitesine ilk başvurusunu yapıyor. Eeğr eyaletten göçmenlik için extra puana ihtiyacınız varsa eyaletteki koşulları da yerine getirmeniz gerekiyor. Göçmenlik bakanlığına ve eyaletlere başvurular iletildikçe ve onaylandıkça, o mesleğin kotası yavaş yavaş dolmaya başlıyor. Kota dolmaya başlayınca, siz Skill Assessment yaptırsanız ve tüm puanları tuttursanız dahi, başvuru yapamayabilirsiniz. Eğer eyalet göçmenlik desteğine (sponsorship) ihtiyacınız yoksa, bu durumda göçmenlik bakanlığının SOL (Skilled Occupation List) meslek listesine göre hareket etmeniz gerekiyor. Göçmenlik bakanlığı, değerlendirmelere en yüksek puanlardan bakarak başlıyor, yukarıdan itibaren göçmenlik başvurusuna davet ediyor ve siz de sonraki adımları takip ederek başvurunuzu iletiyorsunuz.

18 Nisan’da çalışma vizesi ile gelenler/gelecekler için şartlar daha da zorlaştırıldı ve yeni kurallar getirildi. Özellikle Hindistan’dan gelenler bu yeni yasaya bayaa bir ses çıkarttılar. Dil şartı ile birlikte başka şartlar da ilave edildi. (457 Vize, 457 Visa)

İşte bu değişen 457 vizesi ile ilgili de 1 Temmuz’da yine değişiklikler yapıldı. Örneğin dil şartı aşağıdaki 2 koşul için kaldırıldı;

  • Başka ülkede faaliyet gösteren bir şirket çalışanını Avustralya’ya getirmek istiyorsa yıllık AUD96.400 maaş vermesi durumunda dil şartı gerekmeyecek
  • İngilizce konuşulan belirli ülkelerden gelenlerden yine dil şartı istenmeyecek

4 yıla kadar vize verilebilir, vs gibi detayları da aşağıda görebilirsiniz.

English language requirements

The English Language Salary Exemption Threshold (ELSET) which exempted applicants (whose salary was over AUD$96,400) from the English language requirement has been removed for applications lodged on or after 1 July 2017.

As a result, English language test results must be provided for applications lodged on or after 1 July 2017 unless:

  • the person is an employee of an overseas business who is coming to Australia to work for that company or their associated entity andthey have a nominated base rate of pay of at least AUD$96,400
  • any of the other current English language exemptions apply (for example, certain passport country holders who do not require English language testing).

For further information about the English language requirements and exemptions, see Temporary Work (Skilled) visa (subclass 457).

Training benchmarks

As per the Government’s announcement, from March 2018 sponsors will no longer be required to meet the current training benchmarks requirements with these arrangements to be replaced by a requirement to pay a contribution to the new Skilling Australians Fund (SAF).

To improve the integrity of the current arrangements in the interim, a new instrument outlining the training benchmarks has been published on 1 July 2017 which will impact applications lodged on or after this date. For more information, see Subclass 457 Visa Legislative Instruments.

Character

The provision of penal clearance certificates will become mandatory for all visa applications lodged on or after 1 July 2017. This reform will bring the subclass 457 visa program in line with most other visa programs, which are not exempted from providing penal clearance certificates, see Character and police certificate requirements.

Mandatory skills assessments

The Department of Education and Training’s Trades Recognition Australia (TRA) 457 skills assessment program  will be expanded to include some additional nationalities for a small number of existing occupations. TRA’s website is being updated to reflect this reform which will only impact on applications lodged on or after 1 July 2017. Where required, the Department of Immigration and Border Protection retains its discretion to request skills assessments for any pending or new applications.

Visa validity

Visa validity policy now specifies that a subclass 457 visa may be granted for up to 4 years for occupations listed on the Short-term Skilled Occupation List (STSOL) if requested by the sponsor and required to meet international trade obligations.

For further information see: Combined list of eligible skilled occupations.

New sponsorship accreditation arrangements

The characteristics for sponsorship accreditation approval will be expanded to accommodate certain low risk sponsors who only use the subclass 457 program occasionally. This will ensure that gaining access to regular priority processing will no longer only favour large volume users of the program, see Temporary Work (Skilled) visa (subclass 457).

Kaynak : http://www.border.gov.au/WorkinginAustralia/Pages/1-July-2017-changes.aspx

Çıkartılan ve Eklenen Meslekler

1 Temmuz itibarı ile değişiklik yapılan meslekler listesinin özetini de aşağıdaki linkten görebilirsiniz.

http://www.border.gov.au/WorkinginAustralia/Pages/summary-of-1-july-2017-changes-to-list-of-eligible-skilled-occupations.aspx

Mesleklerde Yapılan Değişikler Özeti

Vize türlerine göre mesleklerde yapılan değişiklikleri aşağıdaki sayfa üzerinde görebilirsiniz. Eğer mesleğiniz bu listede yok ise, vizeye başvurmanız mümkün olmuyor maalesef.

http://www.border.gov.au/Trav/Work/Work/Skills-assessment-and-assessing-authorities/skilled-occupations-lists#

Ve Açıklanan Meslekler

1 Temmuz’dan sonra yapılacak başvurularda Avustralya Göçmenlik Bakanlığı aşağıdaki meslek listesinde olanların başvurularını değerlendirmeye alıyor.

http://www.border.gov.au/Trav/Work/Work/Skills-assessment-and-assessing-authorities/skilled-occupations-lists/combined-stsol-mltssl

Bugün itibarı ile listelenen meslekleri aşağıya kopyalıyorum;

Occupation ANZSCO Code List Type Assessing Authority
​Accommodation & Hospitality Managers (nec) ​141999 STSOL ​VETASSESS
Accountant (General)*** 221111 MLTSSL CPAA/ IPA/CAANZ
Actuary 224111 MLTSSL VETASSESS
Acupuncturist 252211 STSOL Chinese Medicine Board Of Australia
Advertising Manager 131113 STSOL AIM
Advertising Specialist*** 225111 STSOL VETASSESS
Aeronautical Engineer 233911 MLTSSL Engineers Australia
Aeroplane Pilot*** 231111 STSOL CASA
Agricultural Consultant 234111 MLTSSL VETASSESS
Agricultural Engineer 233912 MLTSSL Engineers Australia
Agricultural Scientist 234112 MLTSSL VETASSESS
Agricultural Technician*** 311111 STSOL VETASSESS
Airconditioning & Mechanical Services Plumber 334112 MLTSSL TRA
Airconditioning & Refrigeration Mechanic 342111 MLTSSL TRA
Aircraft Maintenance Engineer (Avionics) 323111 STSOL TRA
Aircraft Maintenance Engineer (Mechanical) 323112 STSOL TRA
Aircraft Maintenance Engineer (Structures) 323113 STSOL TRA
Ambulance Officer 411111 STSOL VETASSESS
Anaesthetic Technician 311211 STSOL VETASSESS
Anaesthetist 253211 STSOL Medical Board of Australia
Analyst Programmer 261311 MLTSSL ACS
Animal Attendants & Trainers (nec)*** 361199 STSOL VETASSESS
Apiarist*** 121311 STSOL VETASSESS
Aquaculture Farmer*** 121111 STSOL VETASSESS
Arborist 362212 STSOL TRA
Architect 232111 MLTSSL AACA
Architectural Draftsperson 312111 STSOL VETASSESS
Architectural, Building & Surveying Technicians (nec) 312199 STSOL VETASSESS
Art Teacher (Private Tuition) 249211 STSOL VETASSESS
Artistic Director 212111 STSOL VETASSESS
Arts Administrator or Manager 139911 STSOL VETASSESS
Audiologist 252711 MLTSSL VETASSESS
Automotive Electrician 321111 MLTSSL TRA
Baker*** 351111 STSOL TRA
Barrister 271111 MLTSSL a legal admissions
authority of a
State or Territory
Beef Cattle Farmer*** 121312 STSOL VETASSESS
Biochemist 234513 MLTSSL VETASSESS
Biomedical Engineer 233913 MLTSSL Engineers Australia
Biotechnologist 234514 MLTSSL VETASSESS
Boat Builder & Repairer 399111 MLTSSL TRA
Book or Script Editor 212212 STSOL VETASSESS
Botanist 234515 MLTSSL VETASSESS
Bricklayer 331111 MLTSSL TRA
Building Associate 312112 STSOL VETASSESS
Building Inspector 312113 STSOL VETASSESS
Business Machine Mechanic 342311 STSOL TRA
Butcher or Smallgoods Maker 351211 STSOL TRA
Cabinetmaker 394111 MLTSSL TRA
Cabler (Data & Telecommunications) 342411 STSOL TRA
Cafe or Restaurant Manager*** 141111 STSOL VETASSESS
Camera Operator (Film, Television or Video) 399512 STSOL TRA
Cardiac Technician 311212 STSOL VETASSESS
Cardiologist 253312 MLTSSL Medical Board of Australia
Cardiothoracic Surgeon 253512 MLTSSL Medical Board of Australia
Careers Counsellor 272111 STSOL VETASSESS
Carpenter 331212 MLTSSL TRA
Carpenter & Joiner 331211 MLTSSL TRA
Cartographer 232213 MLTSSL VETASSESS
Chef*** 351311 MLTSSL TRA
Chemical Engineer 233111 MLTSSL Engineers Australia
Chemical Plant Operator 399211 STSOL TRA
Chemist 234211 MLTSSL VETASSESS
Chemistry Technician 311411 STSOL VETASSESS
Chief Executive or Managing Director*** 111111 MLTSSL AIM
Chief Information Officer 135111 MLTSSL ACS
Child Care Centre Manager 134111 MLTSSL TRA
Chiropractor 252111 MLTSSL CCEA
Civil Engineer 233211 MLTSSL Engineers Australia
Civil Engineering Draftsperson 312211 MLTSSL Engineers Australia/ VETASSESS
Civil Engineering Technician 312212 MLTSSL VETASSESS
Clinical Haematologist 253313 MLTSSL Medical Board of Australia
Clinical Psychologist 272311 MLTSSL APS
Commodities Trader 222111 STSOL VETASSESS
Community Worker 411711 STSOL Australian Community Workers Association
Company Secretary 221211 STSOL VETASSESS
Complementary Health Therapists (nec) 252299 STSOL VETASSESS
Computer Network & Systems Engineer 263111 MLTSSL ACS
Conference & Event Organiser*** 149311 STSOL VETASSESS
Conservator 234911 MLTSSL VETASSESS
Construction Project Manager 133111 MLTSSL VETASSESS
Contract Administrator*** 511111 STSOL VETASSESS
Cook*** 351411 STSOL TRA
Copywriter 212411 STSOL VETASSESS
Corporate General Manager*** 111211 MLTSSL AIM
Corporate Services Manager*** 132111 STSOL VETASSESS
Cotton Grower*** 121211 STSOL VETASSESS
Counsellors (nec) 272199 STSOL VETASSESS
Crop Farmers (nec)*** 121299 STSOL VETASSESS
Customer Service Manager*** 149212 STSOL VETASSESS
Dairy Cattle Farmer*** 121313 STSOL VETASSESS
Dance Teacher (Private Tuition) 249212 STSOL VETASSESS
Dancer or Choreographer 211112 STSOL VETASSESS
Database Administrator 262111 STSOL ACS
Dental Specialist 252311 STSOL ADC
Dental Technician 411213 STSOL TRA
Dentist 252312 STSOL ADC
Dermatologist 253911 MLTSSL Medical Board of Australia
Developer Programmer 261312 MLTSSL ACS
Diagnostic & Interventional Radiologist 253917 MLTSSL Medical Board of Australia
Diesel Motor Mechanic 321212 MLTSSL TRA
Dietitian 251111 STSOL DAA
Director (Film, Television, Radio or Stage) 212312 STSOL VETASSESS
Disabilities Services Officer 411712 STSOL VETASSESS
Diversional Therapist 411311 STSOL VETASSESS
Diving Instructor (Open Water) 452311 STSOL VETASSESS
Dog Handler or Trainer 361111 STSOL VETASSESS
Drainer 334113 MLTSSL TRA
Dressmaker or Tailor 393213 STSOL TRA
Drug & Alcohol Counsellor 272112 STSOL VETASSESS
Early Childhood (Pre-Primary School) Teacher 241111 MLTSSL AITSL
Earth Science Technician 311412 STSOL VETASSESS
Economist 224311 MLTSSL VETASSESS
Education Adviser 249111 STSOL VETASSESS
Education Managers (nec) 134499 STSOL VETASSESS
Educational Psychologist 272312 MLTSSL APS
Electrical Engineer 233311 MLTSSL Engineers Australia
Electrical Engineering Draftsperson 312311 MLTSSL Engineers Australia
Electrical Engineering Technician 312312 MLTSSL TRA
Electrician (General) 341111 MLTSSL TRA
Electrician (Special Class) 341112 MLTSSL TRA
Electronic Equipment Trades Worker 342313 MLTSSL TRA
Electronic Instrument Trades Worker (General) 342314 MLTSSL TRA
Electronic Instrument Trades Worker (Special Class) 342315 MLTSSL TRA
Electronics engineer 233411 MLTSLL Engineers Australia
Emergency Medicine Specialist 253912 MLTSSL Medical Board of Australia
Endocrinologist 253315 MLTSSL Medical Board of Australia
Engineering Manager 133211 MLTSSL Engineers Australia/AIM
Engineering Professionals (nec) 233999 MLTSSL Engineers Australia
Engineering Technologist 233914 MLTSSL Engineers Australia
Enrolled Nurse 411411 STSOL ANMAC
Environmental Consultant 234312 MLTSSL VETASSESS
Environmental Engineer 233915 MLTSSL Engineers Australia
Environmental Manager 139912 MLTSSL VETASSESS
Environmental Research Scientist 234313 MLTSSL VETASSESS
Environmental Scientists (nec) 234399 MLTSSL VETASSESS
External Auditor 221213 MLTSSL CPAA/ IPA/CAANZ
Facilities Manager*** 149913 STSOL VETASSESS
Faculty Head 134411 MLTSSL VETASSESS
Family & Marriage Counsellor 272113 STSOL VETASSESS
Family Support Worker 411713 STSOL VETASSESS
Farrier 322113 STSOL TRA
Fashion Designer 232311 STSOL VETASSESS
Fibrous Plasterer 333211 MLTSSL TRA
Film & Video Editor 212314 STSOL VETASSESS
Finance Broker 222112 STSOL VETASSESS
Finance Manager*** 132211 STSOL CPAA/ICAA/IPA
Financial Brokers (nec) 222199 STSOL VETASSESS
Financial Dealers (nec) 222299 STSOL VETASSESS
Financial Investment Adviser 222311 STSOL VETASSESS
Financial Investment Manager 222312 STSOL VETASSESS
Financial Market Dealer 222211 STSOL VETASSESS
Fitness Centre Manager*** 149112 STSOL VETASSESS
Fitter & Turner 323212 MLTSSL TRA
Fitter (General) 323211 MLTSSL TRA
Fitter-Welder 323213 MLTSSL TRA
Florist 362111 STSOL TRA
Flower Grower*** 121212 STSOL VETASSESS
Flying instructor*** 231113 STSOL VETASSESS
Food technologist 234212 MLTSSL VETASSESS
Footballer 452411 STSOL VETASSESS
Forester 234113 MLTSSL VETASSESS
Fruit or Nut Grower*** 121213 STSOL VETASSESS
Furniture Finisher 394211 STSOL TRA
Gallery or Museum Curator 224212 STSOL VETASSESS
Gardener (General) 362211 STSOL TRA
Gasfitter 334114 MLTSSL TRA
Gastroenterologist 253316 MLTSSL Medical Board of Australia
General Practitioner 253111 MLTSSL Medical Board of Australia
Geologist 234411 STSOL VETASSESS
Geophysicist 234412 MLTSSL VETASSESS
Geotechnical Engineer 233212 MLTSSL Engineers Australia
Glazier 333111 MLTSSL TRA
Grain, Oilseed or Pasture Grower (Aus) / Field Crop Grower (NZ)*** 121214 STSOL VETASSESS
Grape Grower*** 121215 STSOL VETASSESS
Graphic Designer*** 232411 STSOL VETASSESS
Greenkeeper 362311 STSOL TRA
Gymnastics Coach or Instructor 452312 STSOL VETASSESS
Hair or Beauty Salon Manager*** 142114 STSOL VETASSESS
Hairdresser*** 391111 STSOL TRA
Hardware Technician 313111 STSOL TRA
Health & Welfare Services Managers (nec) 134299 STSOL VETASSESS
Health Diagnostic & Promotion Professionals (nec) 251999 STSOL VETASSESS
Health Information Manager 224213 STSOL VETASSESS
Health Promotion Officer 251911 STSOL VETASSESS
Helicopter Pilot*** 231114 STSOL CASA
Horse Breeder*** 121316 STSOL VETASSESS
Horse Riding Coach or Instructor 452313 STSOL VETASSESS
Horse trainer 361112 MLTSSL TRA
Hospital Pharmacist 251511 STSOL APharmC
Hotel or Motel Manager*** 141311 STSOL VETASSESS
Human Resource Manager 132311 STSOL AIM
Hydrogeologist 234413 MLTSSL VETASSESS
ICT Account Manager 225211 STSOL VETASSESS
ICT Business Analyst 261111 MLTSSL ACS
ICT Business Development Manager 225212 STSOL VETASSESS
ICT Customer Support Officer 313112 STSOL TRA
ICT Managers (nec) 135199 STSOL ACS
ICT Project Manager*** 135112 STSOL ACS
ICT Quality Assurance Engineer 263211 STSOL ACS
ICT Sales Representative 225213 STSOL VETASSESS
ICT Security Specialist 262112 MLTSSL ACS
ICT Support Engineer*** 263212 STSOL ACS
ICT Support and Test Engineers (nec) 263299 STSOL ACS
​ICT Support Technicians (nec) ​313199 ​STSOL ​TRA
ICT Systems Test Engineer*** 263213 STSOL ACS
ICT Trainer 223211 STSOL ACS
Illustrator 232412 STSOL VETASSESS
Industrial Designer 232312 STSOL VETASSESS
Industrial Engineer 233511 MLTSSL Engineers Australia
Industrial Pharmacist 251512 STSOL VETASSESS
Information and Organisation Professionals (nec)*** 224999 STSOL VETASSESS
Insurance Agent 611211 STSOL VETASSESS
Insurance Broker 222113 STSOL VETASSESS
Insurance Loss Adjuster 599612 STSOL VETASSESS
Intensive Care Ambulance Paramedic 411112 STSOL VETASSESS
Intensive Care Specialist 253317 MLTSSL Medical Board of Australia
Interior Designer 232511 STSOL VETASSESS
Internal Auditor 221214 MLTSSL VETASSESS
Interpreter 272412 STSOL NAATI
Jeweller 399411 STSOL TRA
Jewellery Designer 232313 STSOL VETASSESS
Joiner 331213 MLTSSL TRA
Journalists & Other Writers (nec) 212499 STSOL VETASSESS
Judicial & Other Legal Professionals (nec) 271299 STSOL VETASSESS
Laboratory Manager 139913 STSOL VETASSESS
Land Economist 224511 MLTSSL VETASSESS
Landscape Architect 232112 MLTSSL VETASSESS
Landscape Gardener 362213 STSOL TRA
Librarian 224611 STSOL VETASSESS
Library Technician 399312 STSOL VETASSESS
Life Science Technician 311413 STSOL VETASSESS
Life scientist (General) 234511 MLTSSL VETASSESS
Life scientists (nec) 234599 MLTSSL VETASSESS
Lift Mechanic 341113 MLTSSL TRA
Livestock  Farmers (nec)*** 121399 STSOL VETASSESS
Locksmith 323313 MLTSSL TRA
Make Up Artist 399514 STSOL TRA
Management Accountant 221112 MLTSSL CPAA/ IPA/CAANZ
Management Consultant*** 224711 STSOL VETASSESS
Manufacturer 133411 STSOL VETASSESS
Marine Biologist 234516 MLTSSL VETASSESS
Marketing Specialist*** 225113 STSOL VETASSESS
Massage Therapist*** 411611 STSOL VETASSESS
Materials Engineer 233112 MLTSSL Engineers Australia
Mathematician 224112 STSOL VETASSESS
Meat Inspector 311312 STSOL VETASSESS
Mechanical Engineer 233512 MLTSSL Engineers Australia
Mechanical Engineering Technician*** 312512 STSOL TRA
Medical Diagnostic Radiographer 251211 MLTSSL ASMIRT
Medical Laboratory Scientist 234611 MLTSSL AIMS
Medical Laboratory Technician 311213 STSOL AIMS
Medical Oncologist 253314 MLTSSL Medical Board of Australia
Medical Practitioners (nec) 253999 MLTSSL Medical Board of Australia
Medical Radiation Therapist 251212 MLTSSL ASMIRT
Medical Technicians (nec) 311299 STSOL VETASSESS
Metal Fabricator 322311 MLTSSL TRA
Metal Fitters & Machinists (nec) 323299 STSOL TRA
Metal Machinist (First Class) 323214 MLTSSL TRA
Metallurgical or Materials Technician 312912 STSOL VETASSESS
Metallurgist 234912 MLTSSL VETASSESS
Meteorologist 234913 MLTSSL VETASSESS
Microbiologist 234514 MLTSSL VETASSESS
Middle School Teacher (Aus) / Intermediate School Teacher (NZ) 241311 STSOL AITSL
Midwife 254111 MLTSSL ANMAC
Mine Deputy 312913 STSOL VETASSESS
Mining Engineer (excluding Petroleum) 233611 MLTSSL Engineers Australia
Mixed Crop & Livestock Farmer*** 121411 STSOL VETASSESS
Mixed Crop Farmer*** 121216 STSOL VETASSESS
Mixed Livestock Farmer*** 121317 STSOL VETASSESS
Motor Mechanic (General) 321211 MLTSSL TRA
Motorcycle Mechanic 321213 MLTSSL TRA
Multimedia Specialist 261211 MLTSSL ACS
Music Director 211212 STSOL VETASSESS
Music Professionals (nec) 211299 STSOL VETASSESS
Music Teacher (Private Tuition) 249214 STSOL VETASSESS
Musician (Instrumental) 211213 MLTSSL VETASSESS
Natural and physical science professionals (nec) 234999 MLTSSL VETASSESS
Naturopath 252213 STSOL VETASSESS
Naval Architect 233916 MLTSSL Engineers Australia
Network Administrator 263112 STSOL ACS
Network Analyst 263113 STSOL ACS
Neurologist 253318 MLTSSL Medical Board of Australia
Neurosurgeon 253513 MLTSSL Medical Board of Australia
Newspaper or Periodical Editor 212412 VETASSESS
Nuclear Medicine Technologist 251213 MLTSSL ANZSNM
Nurse Educator 254211 STSOL ANMAC
Nurse Manager 254311 STSOL ANMAC
Nurse Practitioner 254411 MLTSSL ANMAC
Nurse Researcher 254212 STSOL ANMAC
Nursing Clinical Director 134212 MLTSSL ANMAC
Nutritionist 251112 STSOL VETASSESS
Obstetrician & Gynaecologist 253913 MLTSSL Medical Board of Australia
Occupational Health and Safety Adviser 251312 STSOL VETASSESS
Occupational Therapist 252411 MLTSSL OTC
Ophthalmologist 253914 MLTSSL Medical Board of Australia
Optometrist 251411 MLTSSL OCANZ
Organisation & Methods Analyst 224712 VETASSESS
Organisational Psychologist 272313 MLTSSL APS
Orthopaedic Surgeon 253514 MLTSSL Medical Board of Australia
Orthoptist 251412 STSOL VETASSESS
Orthotist or Prosthetist 251912 MLTSSL AOPA
Osteopath 252112 MLTSSL ANZOC
Other Spatial Scientist 232214 MLTSSL VETASSESS
Other Sports Coach or Instructor 452317 STSOL VETASSESS
Otorhinolaryngologist 253515 MLTSSL Medical Board of Australia
Paediatric Surgeon 253516 MLTSSL Medical Board of Australia
Paediatrician 253321 MLTSSL Medical Board of Australia
Painting Trades Workers 332211 MLTSSL TRA
Panelbeater 324111 MLTSSL TRA
Pastrycook*** 351112 STSOL TRA
Patents Examiner 224914 STSOL VETASSESS
Pathologist 253915 MLTSSL Medical Board of Australia
Performing Arts Technicians (nec) 399599 STSOL VETASSESS
Petroleum engineer 233612 MLTSSL Engineers Australia
Pharmacy Technician 311215 STSOL VETASSESS
Photographer 211311 STSOL VETASSESS
Physicist 234914 MLTSSL VETASSESS (non-medical physicists only); ACPSEM (medical physicists only)
Physiotherapist 252511 MLTSSL APC
Pig Farmer*** 121318 STSOL VETASSESS
Plastic & Reconstructive Surgeon 253517 MLTSSL Medical Board of Australia
Plumber (General) 334111 MLTSSL TRA
Podiatrist 252611 MLTSSL APodC/ANZPAC
Post Office Manager*** 142115 STSOL VETASSESS
Poultry Farmer*** 121321 STSOL VETASSESS
Power Generation Plant Operator 399213 STSOL TRA
Precision Instrument Maker & Repairer 323314 STSOL TRA
Primary Health Organisation Manager 134213 MLTSSL VETASSESS
Primary Products Inspectors (nec)*** 311399 STSOL VETASSESS
Primary School Teacher 241213 STSOL AITSL
Print Finisher 392111 STSOL TRA
Print Journalist 212413 STSOL VETASSESS
Printing Machinist 392311 STSOL TRA
Private Tutors & Teachers (nec) 249299 STSOL VETASSESS
Production Manager (Forestry)*** 133511 STSOL VETASSESS
Production Manager (Manufacturing) 133512 STSOL VETASSESS
Production Manager (Mining) 133513 STSOL VETASSESS
Production or plant engineer 233513 MLTSSL Engineers Australia
Program Director (Television or Radio) 212315 STSOL VETASSESS
Program or Project Administrator 511112 STSOL VETASSESS
Psychiatrist 253411 MLTSSL Medical Board of Australia
Psychologists (nec) 272399 MLTSSL APS
Public Relations Professional 225311 STSOL VETASSESS
Quality Assurance Manager 139914 STSOL VETASSESS
Quantity Surveyor 233213 MLTSSL AIQS
Radiation Oncologist 253918 MLTSSL Medical Board of Australia
Radio Communications Technician 313211 MLTSSL TRA
Records Manager 224214 STSOL VETASSESS
Recreation Officer 272612 STSOL VETASSESS
Recruitment Consultant*** 223112 STSOL VETASSESS
Registered Nurse (Aged Care) 254412 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Child & Family Health) 254413 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Community Health) 254414 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Critical Care & Emergency) 254415 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Developmental Disability) 254416 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Disability & Rehabilitation) 254417 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Medical Practice) 254421 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Medical) 254418 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Mental Health) 254422 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Paediatrics) 254425 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Perioperative) 254423 MLTSSL ANMAC
Registered Nurse (Surgical) 254424 MLTSSL ANMAC
Registered Nurses (nec) 254499 MLTSSL ANMAC
Rehabilitation Counsellor 272114 STSOL VETASSESS
Renal Medicine Specialist 253322 MLTSSL Medical Board of Australia
Research and development man ager 132511 STSOL VETASSESS
Resident Medical Officer 253112 STSOL Medical Board of Australia
Residential Care Officer 411715 STSOL VETASSESS
Retail Buyer*** 639211 STSOL VETASSESS
Retail Pharmacist 251513 STSOL APharmC
Rheumatologist 253323 MLTSSL Medical Board of Australia
Roof Plumber 334115 MLTSSL TRA
Roof Tiler 333311 STSOL TRA
Sales & Marketing Manager*** 131112 STSOL AIM
School Principal 134311 STSOL VETASSESS
Science Technicians (nec) 311499 STSOL VETASSESS
Secondary School Teacher 241411 MLTSSL AITSL
Sheep Farmer*** 121322 STSOL VETASSESS
Sheetmetal Trades Worker 322211 MLTSSL TRA
Shipwright 399112 MLTSSL TRA
Signwriter 399611 STSOL TRA
Small Engine Mechanic 321214 MLTSSL TRA
Snowsport Instructor 452314 STSOL VETASSESS
Social Professionals (nec) 272499 STSOL VETASSESS
Social Worker 272511 MLTSSL AASW
Software & Applications  Programmers (nec) 261399 MLTSSL ACS
Software Engineer 261313 MLTSSL ACS
Software Tester*** 261314 STSOL ACS
Solicitor 271311 MLTSSL a legal admissions authority of a State or Territory
Solid Plasterer 333212 MLTSSL TRA
Sonographer 251214 MLTSSL ASMIRT
Sound Technician 399516 STSOL TRA
Special Education Teachers (nec) 241599 MLTSSL AITSL
Special Needs Teacher 241511 MLTSSL AITSL
Specialist Managers (nec) except:

  • Ambassador
  • Archbishop
  • Bishop
139999 STSOL VETASSESS
Specialist Physician (General Medicine) 253311 MLTSSL Medical Board of Australia
Specialist Physicians (nec) 253399 MLTSSL Medical Board of Australia
Speech Pathologist 252712 MLTSSL SPA
Sports Centre Manager*** 149113 STSOL VETASSESS
Sports Development Officer 452321 STSOL VETASSESS
Sportspersons (nec) 452499 STSOL VETASSESS
Stage Manager 212316 STSOL VETASSESS
Statistician 224113 MLTSSL VETASSESS
Stockbroking Dealer 222213 STSOL VETASSESS
Stonemason 331112 MLTSSL TRA
Structural Engineer 233214 STSOL Engineers Australia
Student Counsellor 272115 STSOL VETASSESS
Sugar Cane Grower*** 121217 STSOL VETASSESS
Supply and Distribution Manager*** 133611 STSOL AIM
Surgeon (General) 253511 MLTSSL Medical Board of Australia
Surveyor 232212 MLTSSL SSSI
Swimming Coach or Instructor 452315 STSOL VETASSESS
Systems Administrator 262113 STSOL ACS
Systems Analyst 261112 MLTSSL ACS
Taxation Accountant*** 221113 MLTSSL CPAA/ IPA/CAANZ
Teacher of English to Speakers of Other Languages 249311 STSOL VETASSESS
Teacher of the Hearing Impaired 241512 MLTSSL AITSL
Teacher of the Sight Impaired 241513 MLTSSL AITSL
Technical Cable Jointer 342212 MLTSSL TRA
Technical Director 212317 STSOL VETASSESS
Technical Sales Representatives (nec) including, but not limited to, education sales representatives*** 225499 STSOL VETASSESS
Technical Writer 212415 STSOL VETASSESS
Telecommunications Engineer 263311 MLTSSL Engineers Australia
Telecommunications Field Engineer 313212 MLTSSL Engineers Australia
Telecommunications Linesworker 342413 STSOL TRA
Telecommunications Network Engineer 263312 MLTSSL Engineers Australia
Telecommunications Technical Officer or Technologist 313214 MLTSSL Engineers Australia
Television Journalist 212416 STSOL VETASSESS
Tennis Coach 452316 STSOL VETASSESS
Textile, Clothing  & Footwear Mechanic 323215 STSOL TRA
Thoracic Medicine Specialist 253324 MLTSSL Medical Board of Australia
Toolmaker 323412 STSOL TRA
Traditional Chinese Medicine Practitioner 252214 STSOL Chinese Medicine Board Of Australia
Transport Company Manager*** 149413 STSOL VETASSESS
Transport Engineer 233215 MLTSSL Engineers Australia
University Lecturer (Suitable for the position of Research Associate or Research Fellow in a University)*** 242111 MLTSSL VETASSESS
Upholsterer 393311 STSOL TRA
Urban & Regional Planner 232611 STSOL VETASSESS
Urologist 253518 MLTSSL Medical Board of Australia
Valuer 224512 MLTSSL VETASSESS
Vascular Surgeon 253521 MLTSSL Medical Board of Australia
Vegetable Grower (Aus) / Market Gardener (NZ)*** 121221 STSOL VETASSESS
Vehicle Body Builder 324211 STSOL TRA
Vehicle Trimmer 324212 STSOL TRA
Veterinarian 234711 MLTSSL AVBC
Veterinary Nurse 361311 STSOL VETASSESS
Video Producer 212318 STSOL VETASSESS
Visual Arts & Crafts Professionals (nec) 211499 STSOL VETASSESS
Wall & Floor Tiler 333411 MLTSSL TRA
Watch & Clock Maker & Repairer 323316 STSOL TRA
Web Administrator 313113 STSOL ACS
Web Designer 232414 STSOL VETASSESS
Web Developer*** 261212 STSOL ACS
Welder (First Class) 322313 MLTSSL TRA
Welfare Centre Manager 134214 MLTSSL ACWA
Welfare Worker 272613 STSOL ACWA
Wine Maker*** 234213 STSOL VETASSESS
Wood Machinist 394213 STSOL TRA
Wood Machinists & Other Wood Trades Workers (nec) 394299 STSOL TRA
Youth Worker 411716 STSOL ACWA
Zoologist 234518 MLTSSL VETASSESS

1 Temmuz

Avustralya başvurularınız umarım yolunda gidiyordur.

Bugün 1 Temmuz, bu siteye başlamamıza ve bunca yıldır halen yazıyor olmamıza ilham kaynağı ilk kızımız bundan yıllar önce dün, dünyaya gelmişti. Yani bugün itibarı ile yeni yaşına başladı.

Ayrıca “Kabotaj Bayramı” ! Türk Denizciliğinde oldukça önemli bir yeri var bu günün! Bunun detaylarına girmeyeceğim, meraklı olanlar kısa bir Google araştırması yapabilirler.

Bu siteyi takip eden bir çok insan için de aslında (belki biliyorsunuzdur zaten) Avustralya Göçmen Bakanlığının aldığı kararların -genellikle- uygulamaya başlandığı ilk gün! Avustralya’da mali yıl dün itibarı ile sona erdi ve 1 Temmuz itibarı ile yeni (mali) yıl başladı. Avustralya’da yaşayanlar için bunun en önemli anlamı, bugün itibarı ile vergi iadesi bildirimlerini yapıp devletten “fazla” ödediğini düşündüğü vergileri beyan edip iade alımlarının başlangıcı. Evet Avustralya’da ve hatta Amerika’da da vergi iadesi halen yürürlükte ve yıl sonunda devlete bildirim yapıyorsunuz. Gerçi, iade talep etmeseniz de bildirim yapmanız zorunlu. O kadar zorunlu ki, bizim Avustralya’ya geldiğimiz 2012 yılı Ağustos ayından sonraki ilk bildirimimizi 2013 Temmuz ayında yaptıktan sonra bize 2011 bildirimimizi neden yapmadığımızı sordular 🙂 Eh!.. tabii ki basit bir insan hatası idi, kolayca düzelttik. Vergi iadesi bildiriminizi Ekim ayı sonuna kadar yapmanız ve talepte bulunmanız gerekiyor. Bildirim yapmazsanız, Ekim ayı sonrasında bir kaç ay daha vaktiniz var ama detaylarını ve ne kadar sürede yapmanız gerektiğini pek bilmiyorum. Yapmadığınızda, ATO (Australian Taxation Office) Avustralya Vergi Ofisi-yani kısaca Maliye- bildirim yapıyor ve geçmişe dönük olarak, yapılmayan bildirimler için ceza uygulayabiliyor. Ve hatta, devletten fazlaca sosyal yardım aldıysanız ve devlete borcunuz varsa faiz de isteyebiliyorlar ve hatta istiyorlar 🙂

Vergi iadesi kısaca şöyle işliyor; Yıl boyunca sizden ortalama bir vergi kesiliyor (maaşlı çalışıyorsanız, işveren zaten otomatik hesaplayıp bu parayı kesiyor). Centerlink’ten yıl boyunca bir ödeme aldıysanız, bu ödemeleri zaten onlar biliyorlar. Yıl boyunca yapılan bu ödemelerde genellikle size 15% civarında eksik ödüyorlar. Vergi iade bildiriminde; maaşınız, ödediğiniz vergi, özel sağlık sigortanız (ödemeleriniz), bankalardan kazandığınız faiz tutarları vs. ATO sistemine otomatik aktarılıyor. Siz bildirime başladığınızda zaten bu rakamları güncellenmiş olarak görüyorsunuz. Bilinmeyen ise, sizin devlete belirli başlıklar altında (genellikle, eğitim, çocuk için yapılan okul harcamaları ve belirli sağlık harcamaları gibi) yaptığınız harcamalarınızı bildirmeniz ve bunların belli oranlarını geri ödemesini talep etmeniz. Bu bilgileri doğru ve hatasız olarak doldurup talebinizi gönderdikten sonra inceleyip 2-3 hafta içerisinde size geri dönüyorlar. Yıl boyunca Centerlink’ten fazla para aldıysanız, geri ödemenizi istiyorlar. Eksik aldıysanız da size ödemesini yapıyorlar.

İlk yıl hiçbir vergi ödememiştim, çünkü ilk yıl kazandığım para vergilendirmenin başladığı eşik değerin de altında kalmıştı 🙂 Ardından Temmuz ayında devletten hiçbir alacak talep etmediğimi ilettim. (Vergi ödemediğim halde, üstüne vergi iadesi istemek hayli yüzsüzlük olacaktı) Neyse bildirimi gönderdikten bir süre sonra Centerlink insaflı davranıp eksik ödeme yaptıklarını bildiren bir yazı ile alacaklı olduğumuzu söyleyip, hesabımıza para yatırmıştı. İlk gördüğümüzde gözlerimize inanamadık 🙂 Sonra doğal olarak paraya dokunmadan, hemen arayıp teyit etmiştik.

Amerika’da bu işler normal takvim yılında yapılıyormuş. Hatta öyle ki, şu meşhur IRS (Amerika maliyesi diyelim kısaca) Amerika dışında bir yerde yaşasanız, (dünyanın neresi olursa olsun) bildirim yapmanızı ve kişisel gelir ve yaşadığınız yere ödediğiniz vergileri bildirmenizi istiyor. Amerika dışında yaşadığı için bildirim yapmadığını söyleyen bir kaç arkadaşım oldu. Ama benim okuduğum kadarı ile bunu yapmanız bekleniyor.

Vergi ve iadesi konuları bu kadar basit değil elbette. Ben sadece Avustralya’ya gelen, gelmek üzere olanların böyle bir sorumlulukları olduğunu belirtmek istedim, amacım herhangi bir tavsiye vermek değil elbette. Ayrıca, vergi iade işlemlerini sadece birkaç yüz dolar ödeyerek uzmanlarına da bırakabilirsiniz. Size daha hızlı ve doğru şekilde yardımcı olacaklardır.

Başvurularınızın hızlıca yanıtlanması dilekleri ile …